-
1 verstaan
1 [horen] (be able to) hear2 [begrijpen] understand3 [als betekenis hechten aan] understand, mean4 [goed kennen] know♦voorbeelden:ik versta geen woord! • I can't hear a word that's being saidhij kon zichzelf nauwelijks verstaan • he could hardly hear himself speakiemand goed/half verstaan • understand someone well, half understand someonespreek wat harder, ik versta je niet • speak up, I can't hear yousorry, ik verstond je niet • sorry, I didn't catch what you said2 jij blijft thuis, versta je? • you stay at home, understand?heb ik goed verstaan dat … • did I hear you right …versta me goed • don't get me wrongwel te verstaan • that is (to say)te verstaan geven • give (someone) to understand (that)3 hoe moest hij dat verstaan? • how was he supposed to take that?wat versta jij daaronder? • what do you understand by that?wat verstaat men onder die uitdrukking? • what is meant by that expression?onder dit woord wordt verstaan … • this word is understood to mean …II 〈wederkerend werkwoord; zich verstaan〉♦voorbeelden:1 zich met elkaar verstaan • 〈 het met elkaar eens worden〉 come to an understanding; 〈 elkaar raadplegen〉 consult -
2 iemand goed/half verstaan
iemand goed/half verstaanunderstand someone well, half understand someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand goed/half verstaan
-
3 aanvoelen
2 [even aanraken] feel♦voorbeelden:een stemming aanvoelen • sense an atmosphereelkaar goed aanvoelen • speak the same language1 [het genoemde gevoel veroorzaken] feel♦voorbeelden: -
4 iemand aanvoelen
iemand aanvoelenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand aanvoelen
-
5 begrijpen
3 [omvatten; bevatten] include♦voorbeelden:1 hij begreep de wenk • he took the hint, he got the messagedat kan ik begrijpen • I (can) understand thato, ik begrijp het • oh, I seeik begrijp er niets van • I don't understand it; 〈 met betrekking tot probleem〉 I can't make head or tail of itik begrijp best dat … • I quite understand that …laten we dat goed begrijpen • let's get that cleardat begrijp ik niet helemaal • I don't quite understand/follow thathij begrijpt het nog steeds niet • 〈 met betrekking tot verrassende gebeurtenis〉 he can't get over itbegrijp je het/me nog? • are you still with me?jullie zullen begrijpen dat … • it will be clear to you that …dat laat je voortaan, begrepen! • I'll have no more of that, is that clear?/do you hear?als je begrijpt wat ik bedoel • if you see what I meanbegrijp ik je goed? • do I understand you correctly?iemand/iets verkeerd begrijpen • misunderstand someone/somethingik heb uit zijn woorden begrepen dat … • I understand/gather from what he says that …¶ het niet op iemand/iets begrepen hebben • 〈 niet vertrouwen〉 distrust someone/something; 〈 een hekel hebben aan〉 dislike someone/somethingze hebben het op uw baan begrepen • they're after your job -
6 hoogte
1 [verticale afmeting] height3 [vrije ruimte boven iets anders] height4 [met betrekking tot klanken] pitch5 [wiskunde] height6 [aardrijkskunde] level ⇒ 〈 latitude〉 latitude, 〈 met betrekking tot hemellichaam〉 elevation, 〈 met betrekking tot hemellichaam〉 altitude♦voorbeelden:op gelijke hoogte met de vloer • level/flush with the floorop geringe/grote hoogte vliegen • fly at (a) high/low altitude〈 figuurlijk〉 tot op zekere hoogte hebt u gelijk • to some/a certain extent you're right〈 figuurlijk〉 Nederland is leuk tot op zekere hoogte • Holland is nice as/so far as it goesop een hoogte van 7000 m • at a height/an altitude of 7000 m.ter hoogte van zijn schouders • at shoulder height〈 figuurlijk〉 de prijzen gingen de hoogte in • prices went up/rose; 〈 sterker〉 prices rocketed/soared5 lengte, breedte en hoogte • length, breadth and heighter staat een file ter hoogte van Woerden • there is a Atraffic jam near Woerdeniemand op de hoogte brengen/stellen • acquaint someone with something, inform someone about/of something; 〈 informeel〉 fill someone in on somethingvolledig van iets op de hoogte zijn • be well informed about/acquainted with something; 〈 informeel〉 be well up on somethingindien u verhinderd bent wordt u verzocht ons hiervan op de hoogte te stellen • please let us know if you are unable to come -
7 bij
bij1〈de〉————————bij21 [bij kennis] conscious2 [gelijk] up-to-date3 [van alles op de hoogte] up-to-date♦voorbeelden:2 de leerling is weer/nog niet bij met de lessen • the pupil has now caught up/is still behind in his lessonsbij zijn met betalen • be up-to-date with paymentsgoed bij zijn in een vak • be well up on a subjectII 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:¶ om en bij • more or less, about————————bij3〈 voorzetsel〉1 [in de nabijheid van] near (to) ⇒ close (by/to)2 [met betrekking tot een raken aan/bereiken] at ⇒ to3 [met betrekking tot een niet verder gaan/een niet afwijken] to ⇒ with5 [met betrekking tot een aanwezigheid] at9 [voor, in tegenwoordigheid van] with ⇒ to10 [aan, met] by11 [gedurende, onder] by ⇒ at12 [gelijktijdig met] on ⇒ at13 [in geval van] in case of ⇒ if♦voorbeelden:bij het raam • close to/next to the windowbij het stadhuis • close to/near the town hallik woon hier vlak bij • I live nearby/close bybij zessen • almost six (o'clock)kan jij bij de hoogste plank? • can you reach the top shelf?er(gens) niet bij kunnen • 〈 figuurlijk〉 not understand/get somethingalles blijft bij het oude • everything stays the samehet er niet bij laten • not leave it at thatwe zullen het er maar bij laten • let's leave it at thater niet bij zijn • not be there/presenter(gens) gauw bij zijn • 〈 figuurlijk〉 respond quickly; 〈 met betrekking tot ziekte〉 catch (a disease) in time6 heb je iets bij de koffie? • do you have anything to go with the coffee?een kopje koffie is er tegenwoordig niet meer bij • you don't even get a cup of coffee these daysbij elkaar zijn het er 20 • there are 20 altogetherdat is bij de boeren zo de gewoonte • that is the custom with farmersbij de marine • in the navybij Vondel • in Vondelaltijd bij H. kopen • always shop at H'sgeen lucifers/geld bij zich hebben • have no matches/money on onebij hem kun je van alles verwachten • you can expect anything from himbij zichzelf (denken/zeggen) • (think/say) to oneselfiemand bij name kennen • know someone by namebij het ontbijt • at breakfastbij de derde poging • at the third attemptbij mooi weer • when/if the weather is nicebij een glas wijn iets bespreken • discuss something over a glass of wine13 bij ziekte/een sterfgeval • in case of illness/deathiets bij (de) wet bepalen • establish something by lawbij dezen • hereby16 wat is hij nu bij een dichter als Achterberg? • what is he in comparison to a poet like Achterberg?de kamer is 6 bij 5 • the room is 6 by 5¶ je bent er bij • gotcha! -
8 denken
♦voorbeelden:1 het doet denken aan • it reminds one of …dit doet sterk aan omkoperij denken • this savours strongly of briberyik zat net te denken • I was just thinkingwaar zit je aan te denken? • what's on your mind?er anders over gaan denken • change one's mind (about it)denk er nog eens over • give it some more thought, think it overik denk er niet aan • I wouldn't dream of itik moet er niet aan denken • I can't bear to think about itdenk er (maar eens) om! • don't forget!ik denk er net zo over • I feel just the same about itik zal eraan denken • I'll bear it in mindnu ik eraan denk • (now I) come to think of itdenk erom dat het niet weer gebeurt • mind that it doesn't occur againeven denken, hoor • let me seehardop denken • think aloudmin denken over • take a dim view ofaan iets/iemand denken • think/be thinking of something/someoneik probeer er niet aan te denken • I try to put it out of my mindlaten we er niet meer aan denken • let's forget about itik moest er steeds maar aan denken • I couldn't get it out of my headzonder te denken aan het gevaar • without realizing the dangerdaar heb ik geen moment aan gedacht • that never (even) crossed my mind; 〈 vergeten〉 I forgot all about itjij kan alleen maar aan geld denken • all you can think of is moneydaar denken wij in de verste verte niet aan • nothing could be further from our thoughtshij dacht nooit aan zichzelf • he never thought of himselfiemand aan het denken zetten • set someone thinkingik dacht bij mezelf • I thought/said to myselfdenken in geld • think in terms of moneydenk om je hoofd • mind your headals je er goed over denkt, dan … • when one comes to think of it, (then) …er verschillend/anders over denken • take a different view (of the matter)zij denkt er nu anders over • she feels differently (now)stof tot denken geven • give (someone) food for thoughtdat had ik niet van hem gedacht • I should never have thought it of himdat geeft te denken • that makes you thinkwat denk je ervan? hoe denk je erover? • well, what do you think?ik denk er ernstig over om … • I'm seriously thinking of …¶ geen denken aan! • it's out of the question!II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:zou je (dat) denken? • (do) you (really) think so?wat denk je ervan? • what do you think (about/of it)?het zijne ervan denken • have one's own ideas about itwat dacht je van een ijsje? • what would you say to an ice cream?dat dacht je maar, dat had je maar gedacht • that's what you think! 〈klemtoon op ‘you’〉ik dacht van wel/van niet • I thought it was/wasn'twie denk je wel dat je bent? • (just) who do you think you are?wat denk je (eigenlijk) wel! • who do you think you are?2 wat denk je daarmee te bereiken? • what do you hope to achieve by that?wie had dat kunnen denken • who would have thought it?u moet niet denken (dat) … • you mustn't suppose/think (that) …hij denkt te slagen • he expects to/thinks he'll passdat dacht ik al • I thought sodenk dat maar niet • don't you believe itik heb het altijd wel gedacht • I always thought soik zou denken dat • I'm inclined to think thatdacht ik het niet! • just as I thought!…, denk ik • …, I think/supposede beste arts die men zich maar kan denken • the best (possible) doctorje moet maar denken dat het slechts voor heel kort is • try to remember it is only for a short perioddat laat zich denken • I can imaginedenk eens (aan) • imagine!, just think of it!ik dacht bij mezelf dat … • I thougt/said to myself that …ik had zo gedacht … als jij morgen eens naar B. ging • I was thinking … if you went to B. tomorrow4 wat denk je nu te doen? • what do you intend to do now?III 〈wederkerend werkwoord; zich denken; met een bepaling van gesteldheid〉1 [peinzen] think (oneself), imagine♦voorbeelden:denkt u zich eens in mijn positie • put yourself in my position -
9 inpeperen
1 [met peper bestrooien, (vaak figuurlijk) betaald zetten] pepper ⇒ 〈 figuurlijk〉 get even with (someone) (for)2 [zeer duidelijk maken] make (someone) understand something (good and proper)♦voorbeelden:1 dat zal ik hem inpeperen • I'll get even with him, I'll fix him -
10 pas
pas1I 〈de〉2 [paspoort] passport3 [leger] pass4 [in gebergte] pass♦voorbeelden:1 een flinke/veerkrachtige pas • a brisk/buoyant stepgrote passen maken/nemen • strideiemand de pas afsnijden • cut/head someone offer (flink/stevig) de pas in houden • keep up a brisk pacede pas inhouden • check one's stepeen kreet deed mij de pas inhouden • a cry brought me up short/stopped me dead in my trackszijn pas versnellen • quicken one's stepin de pas lopen/blijven (met) • 〈 leger〉 be in step (with)/keep step (with); 〈 figuurlijk ook〉 be/stay in line (with)uit de pas raken/lopen • fall/be out of steptwee passen hier vandaan • just a few steps away2 een pas aanvragen/laten verlengen • apply for a passport, get one's passport extendedII 〈 het〉1 [gunstige gelegenheid] 〈zie voorbeelden 1〉2 [waterpas] level♦voorbeelden:bij/in iets te pas komen • enter into the matterjouw gedrag komt hier niet te pas • your conduct is unbecoming hereiemands naam te pas en te onpas noemen • bandy someone's name aboutgezien de sterke concurrentie, zal ik er wel niet aan te pas komen • the competition being so strong, I suppose I won't get a chancehet komt niet in zijn kraam te pas • it does not suit his purposehet kwam zo in het gesprek te pas • it just cropped up in the course of the conversationals het zo te pas komt, dan … • on occasion …, if required …het leger moest er aan te pas komen • the army had to step iner moest een sleepboot aan te pas komen om … • a tug had to be called in to …daar komt wat meer ervaring bij te pas • that requires a bit more experienceer komt meer bij te pas dan … • there's more to it than …goed te/van pas komen 〈 bijvoorbeeld geld〉 • come in handy/usefulvan pas • (just) in time, in the nick of timedat komt uitstekend van pas • that's just the thinghet komt nu niet erg van pas • it is inconvenient at the momentzijn cursus zelfverdediging kwam hem nu goed van pas • his self-defence classes stood him in good steadaltijd wel van pas komen • always come in handy¶ dat geeft geen pas • that is unbecoming/not donehet geeft geen pas voor een heer om … • it does not become a gentleman to …————————pas21 [juist zo groot als het zijn moet] fit2 [waterpas] level♦voorbeelden:II 〈 bijwoord〉2 [niet meer dan] only, just4 [in nog hogere mate] really♦voorbeelden:pas aangekomen gasten • new arrivalshij begint pas • he's just beginning, he's only just startedpas geplukt • freshly pickedeen pas getrouwd stel • a newly-wed couplepas geverfd • wet paintik heb pas nog een brief van haar gekregen • I received a letter from her only recentlyik werk hier nog maar pas • I'm new to the jobzo pas • only a minute ago, just nowhet is pas een jaar geleden • it's only/barely a year since it happenedhij is pas vijftig (jaar) • he's only fifty3 dan pas, nu pas • only then, only nowpas toen vertelde hij het mij • it was only then that he told mepas toen hij weg was, begreep ik … • it was only after he had left that I understood …, only after/not until he left did I understand …pas geleden/een paar dagen terug • only recently/only the other daydit is pas whisky • now this is what I call whisky!dat is pas leven! • this is the life!dat is pas hard werken! • now, that's what I call hard work! -
11 half
half1〈de〉1 half♦voorbeelden:————————half21 [de helft zijnde] half2 [voor een (groot) deel; niet helemaal] half3 [met betrekking tot het punt waar de andere helft begint] halfway up/down/along/through♦voorbeelden:een halve cirkel • a semicirclehalve dagen werken • work half timevoor half geld/tegen de halve prijs • (for/at) half pricevier en een halve mijl • four and a half milesde klok slaat hele en halve uren • the clock strikes the (full) hours and the half hoursgeen halve maatregelen • no half measuresde halve stad spreekt ervan • half the town is talking about itiets met een half woord aanduiden • (barely) hint at somethinghij hoeft maar een half woord te zeggen • half a word is enougher is een bus telkens om vier minuten vóór het halve uur/vóór half • there is a bus every four minutes to the half hourhet is half elf • it is half (past) tenhet is vijf voor half elf • it is twenty-five past ten¶ een halve gare • a fool/halfwit/BtwitII 〈 bijwoord〉2 [voor een deel] half♦voorbeelden:het hek is half wit en half groen geverfd • the fence is painted half white, half greenje weet niet half hoe erg het is • little do you know how serious it ismijn werk is half af • my work is half donehalf zo groot als ik • half as tall as mehalf en half tot iets besloten zijn • have more or less decidediemand iets half en half beloven • half promise someone somethingik ben er half en half van op de hoogte • I have not yet been fully informedhalf en half/half om half • half and half2 met het raam half dicht • with the window halfway down/opende deur stond half open • the door was ajarik kan het maar half geloven • I can hardly believe ithalf lachend, half huilend • torn between laughing and cryingiets maar half verstaan • understand only half of it -
12 indenken
〈wederkerend werkwoord; zich indenken〉1 imagine♦voorbeelden:denk je dat eens even in • imagine that!zich in iemands situatie indenken • put oneself in someone's place/shoesik kan mij indenken dat • I can imagine/understand that -
13 inkomen
inkomen1〈 het〉♦voorbeelden:een groep met een laag inkomen • a low-income groupeen modaal inkomen • an average incomeiemand met een vast inkomen • someone with a fixed incomezijn inkomen voor de belasting opgeven • do one's tax returnsinkomen uit arbeid • earnings, wagesinkomen uit vermogen • income from capital————————inkomen22 [in/aangebracht worden] come in♦voorbeelden:ingekomen stukken/brieven/mededelingen 〈enz.〉 • incoming correspondence/letters/messages¶ daar kan ik inkomen • I (can) appreciate that, I quite understand thatdaar komt niets van in • that's out of the question -
14 kijk
1 [het bekijken] view(ing)♦voorbeelden:1 te kijk zitten • be on view/showmet iets te kijk lopen • parade something〈 figuurlijk〉 te kijk staan • be shown up/in a bad light2 een andere kijk krijgen op • get a different perspective/outlook oneen juiste kijk op iets hebben • see something in the right perspectiveik begin er kijk op te krijgen • I'm beginning to understand (it)kijk op iets hebben • have a good eye for somethingjouw kijk op het probleem/leven • your view of the matter/outlook on lifegeen kijk op iets hebben • be no judge of something -
15 navoelen
1 understand/share someone's feelings -
16 te verstaan geven
te verstaan gevenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > te verstaan geven
-
17 vak
2 [deel van een kast/doos] compartment ⇒ 〈 in het bijzonder postvak〉 pigeonhole, shelf 〈 winkel, bibliotheek〉5 [perk] bed6 [afgeperkt deel] section♦voorbeelden:een kast met geheime vakken • a cupboard with secret compartmentsde vakken bijvullen • fill the shelvespost in iemands vakje stoppen • put mail in someone's pigeonhole3 een man van het vak zijn • be an expert/a specialisthij beoefent dit vak al 20 jaar • he has been in this business for 20 yearseen vak leren • learn a tradezijn vak maken van • make a business/trade ofeen vak uitoefenen • practise/be in a trade/businesszijn vak verstaan • understand one's businessieder zijn vak • every man to his tradein acht vakken eindexamen doen • take eight subjects in one's final exams -
18 verstand
1 [denkvermogen] (power of) reason ⇒ 〈 bevattingsvermogen〉 (powers of) comprehension, 〈 hersenen〉 brain(s), 〈 hersenen〉 wit(s)2 [vermogen om te oordelen] (powers of) judgment♦voorbeelden:een scherp verstand • a keen mindgebruik toch je verstand! • use your head!, have some sense!een goed verstand hebben • have a good head on one's shouldersdieren hebben geen verstand • animals have no reasonpraten naar men verstand heeft • talk according to one's lightshij heeft zijn verstand verloren • he has taken leave of his senseshet verstand ontwikkelen • develop the intellecthoe kan ik je dit aan je verstand peuteren! • how can I get this into your thick skull!zijn verstand verliezen • go out of one's mindzijn verstand erbij houden • keep a level headiemand iets aan het verstand brengen • drive something home to someonebij zijn (volle) verstand • in full possession of one's facultieshij is niet goed bij zijn verstand • he's out of his mindmet verstand aan het werk gaan • go to work intelligentlydat gaat mijn verstand te boven • that's beyond my comprehension2 verstand hebben van • know about, understand, be a good judge ofverstand genoeg hebben om dat te laten • have enough sense not to do thatdaar heb ik geen verstand van • I don't know the first thing about that¶ met dien verstande • on the understanding that, provided (that)
См. также в других словарях:
understand — un|der|stand [ ,ʌndər stænd ] (past tense and past participle un|der|stood [ ,ʌndər stud ] ) verb never progressive *** ▸ 1 know what someone/something means ▸ 2 know reasons/effects ▸ 3 know how someone feels ▸ 4 have heard/read something ▸ 5 in … Usage of the words and phrases in modern English
understand */*/*/ — UK [ˌʌndə(r)ˈstænd] / US [ˌʌndərˈstænd] verb [never progressive] Word forms understand : present tense I/you/we/they understand he/she/it understands present participle understanding past tense understood UK [ˌʌndə(r)ˈstʊd] / US [ˌʌndərˈstʊd]… … English dictionary
understand — [[t]ʌ̱ndə(r)stæ̱nd[/t]] ♦ understands, understanding, understood 1) VERB: no cont If you understand someone or understand what they are saying, you know what they mean. [V n] I think you heard and also understand me... [ … English dictionary
someone can't see the wood for the trees — someone can’t see the wood for the trees british informal phrase used for saying that someone cannot understand what is important in a situation because they are thinking too much about small details Thesaurus: not showing careful thought or good … Useful english dictionary
understand — verb past tense and past participle understood / stUd/ (not in progressive) 1 MEANING (I, T) to know the meaning of what someone is telling you, or the language that they speak: She doesn t understand English try Spanish. | I m sorry, I don t… … Longman dictionary of contemporary English
understand — un|der|stand W1S1 [ˌʌndəˈstænd US ər ] v past tense and past participle understood [ ˈstud] [not in progressive] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(meaning)¦ 2¦(fact/idea)¦ 3¦(person/feelings)¦ 4¦(believe/think)¦ 5 give somebody to understand (that) 6 be understood… … Dictionary of contemporary English
understand*/*/*/ — [ˌʌndəˈstænd] (past tense and past participle understood [ˌʌndəˈstʊd] ) verb 1) [I/T] to know what someone or something means I didn t understand a word he was saying.[/ex] The instructions were easy to understand.[/ex] I m sorry, I don t… … Dictionary for writing and speaking English
work someone out — understand someone s character. → work … English new terms dictionary
someone can't see the wood for the trees — British informal used for saying that someone cannot understand what is important in a situation because they are thinking too much about small details … English dictionary
work someone out — understand someone s character … Useful english dictionary
read someone like a book — phrase to be able to understand easily what someone is thinking or feeling I know what you’re thinking – I can read you like a book. Thesaurus: to understand someone s character or thinkingsynonym Main entry: book * * * understand someone s… … Useful english dictionary